TH-zene - Tokio Hotel Site
     
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
     

Klippek

     

Rajong vagyok!

     
 
     

~Th~

Rette mich angolul

Tokio Hotel-Rescue Me

 


Tlsd le!

Itt tltsd le az Instant Kamrat!  Katt!


Tlsd le:

01-Scream
02-Through The Monsoon
03-Rescue Me
04-Black

     

~FRISSEK~

     

bers Ende Der Welt

 
 
 

___________

___________

___________

 

     

Zenk

     

Szavazz!

Te melyik tv adt nzed leggyakrabban?

Viva
Rtl klub
Tv2
Visast3
egyb
Viva(nmet)
Szavazs llsa
Lezrt szavazsok
     

Extrk

     
Dalszvegek

BEICHTE

GYNS

Es beginnt jeden Morgen, es klingelt um
Sieben der Wecker und ich,
bleib’n erst Mal schn liegen,
Ich bin immer zu spt,
und im Sport zweite Wahl,
darum schreib ich "Fuck you" auf
jeden Siegerpokal.
Ich will dich nur fr 'ne Nacht,
und fhl mich gut dabei,
dass es alles so wahr,
um auch noch schn zu sein.
Und ich frag mich,
ob ich in den Himmel komm,
so berhaupt nicht fromm.

Hey Teufel komm raus,
ich hab dich gesehen,
und noch die Hoffnung,
du wirst mich verstehen.
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen,
und dann mit Gott
nochmal drber reden?

Ich bin leider ehrlich,
auch wo's nicht passt,
und seit meiner Beichte
beim Pastor verhasst.
Ich wei das geht gar nicht
doch es lag auf der Hand,
und dann hab' ich meinem Bruder,
die Freundin ausgespannt.
Man hat mir jede Lge
schon mal geglaubt,
und in meine leeren
Versprechen vertraut,
und ich frag mich,
ob ich in den Himmel komm,
so berhaupt nicht fromm.

Hey Teufel komm raus,
ich hab dich gesehen,
und noch die Hoffnung,
du wirst mich verstehen,
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen,
und dann mit Gott...
Hey Teufel komm raus,
ich hab dich gesehen,
und noch die Hoffnung,
du wirst mich verstehen,
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen,
und dann mit Gott
nochmal drber reden?

Bitte seid nicht zu gemein,
gebt mir noch ne Chance - oder zwei,
oder lasst mich wenigstens der Engel
in der Hlle sein!

Scha la la la la
Scha
la la la
la
Scha
la la la
la
Scha
la la la laaaaaaaaaaaaa

Hey Teufel komm raus,
ich hab dich gesehen,
und noch die Hoffnung,
du wirst mich verstehen,
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen,
und dann mit Gott...
Hey Teufel komm raus,
ich hab dich gesehen,
und noch die Hoffnung,
du wirst mich verstehen,
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen,
und dann mit Gott
nochmal drber reden?

Und hast du keinen Bock,
dann lass es eben,
kannst ja mal berlegen.

Minden reggel gy kezdõdik, az
bresztõra htkor csrg, s n
most elõszr szpen az gyban maradok.
Mindig elksem,
s csak a msodik vagyok,
ht minden gyõztesnek jr kupra
rrom, hogy "Baszd meg!"
Csak egy jszakra kellesz nekem,
s jl rzem magam gy,
ez az igazsg,
ne szptsk a dolgot.
S azon gondolkodom, hogy vajon
a Mennybe jutok-e, mert
egyltaln nem vagyok vallsos.

H rdg, bjj elõ,
mert lttalak m!
Mg l bennem a remny,
hogy te megrtesz engem.
H rdg, meghallgatod a gynst,
s aztn beszlsz mg egyszer
Istennel az rdekemben?

Sajnos olyankor is õszinte vagyok,
amikor nem kellene,
s a gyns ta
utl a lelksz.
Tudom, hogy ez gy nem mehet,
pedig nyilvnval, mint
ahogy az is, hogy elcsbtottam
az csm bartnõjt.
Rengeteg hazugsgomat
elhittk mr,
s bztak az
res greteimben.
S most azt krdem magamtl,
vajon a Mennybe jutok-e, mert
egyltaln nem vagyok vallsos.

H rdg, bjj elõ,
mert lttalak m!
Mg l bennem a remny,
hogy te megrtesz engem.
H rdg, meghallgatod a gynst,
s aztn beszlsz mg egyszer...
H rdg, bjj elõ,
mert lttalak m!
Mg l bennem a remny,
hogy te megrtesz engem.
H rdg, meghallgatod a gynst,
s aztn beszlsz mg egyszer
Istennel az rdekemben?

Krlek ne lgy tl szigor,
adj nekem mg egy eslyt - vagy kettõt,
de legalbb engedd meg, hogy
angyal legyek a Pokolban!

Sa la la la la
Sa
la la la
la
Sa
la la la
la
Sa
la la la laaaaaaaaaaaaa

H rdg, bjj elõ,
mert lttalak m!
Mg l bennem a remny,
hogy te megrtesz engem.
H rdg, meghallgatod a gynst,
s aztn beszlsz mg egyszer...
H rdg, bjj elõ,
mert lttalak m!
Mg l bennem a remny,
hogy te megrtesz engem.
H rdg, meghallgatod a gynst,
s aztn beszlsz mg egyszer
Istennel az rdekemben?

S ha nincs hozz kedved,
akkor legalbb
tgondolhatnd mg egyszer a dolgot
.

SCHWARZ

Fekete

Die Welt ist umgekehrt,
jeder Stein wurde verrckt.
Angst haben wir nicht,
noch nicht.
Was kommt ist unbekannt,
wir sind die letzten Meter gerannt.
Es fehlt nur noch 'n Stck
und noch 'n Stck.

Der Blick zurck ist schwarz,
und vor uns liegt die Nacht.
Es gibt kein Zurck.
Zum Glck, zum Glck,
kein Zurck, kein Zurck.

Wo sind alle hin,
die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon lngst verlorn'?
Es ist dunkel hier im Licht,
es gibt alles und nichts,
und dafr wurden wir geborn.

Der Blick zurck ist schwarz
und vor uns liegt die Nacht,
Es gibt kein Zurck.
Zum Glck, zum Glck
kein Zurck, kein Zurck.
Kein Zurck.

Lasst uns die letzten Schritte rennen,
und dann die Spuren zusamm' verbrennen.
Lasst uns die letzten Schritte rennen,
und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit, komm mit.

Der Blick zurck ist schwarz,
und vor uns liegt die Nacht.
Es gibt kein Zurck.
Zum Glck, zum Glck.

Der Blick zurck ist schwarz,
und vor uns liegt die Nacht.
Es gibt kein Zurck.
Zum Glck, zum Glck,
kein Zurck, kein Zurck.

A vilg kifordult magbl, semmi
nem ott van, ahol idig volt.
De nem flnk,
mg nem flnk.
Ami most jn, mg ismeretlen,
az utols mtereknl tartunk.
Mr csak egy kicsi hinyzik,
mg egy kicsi hinyzik.

Ha visszapillantunk, minden fekete,
s elõttnk az jszaka.
Nincs visszat.
Szerencsre, szerencsre,
nincs visszat, nincs visszat.

Hol vannak a tbbiek, akiknek
velnk kne lennik?
Taln mr rg elvesztettek minket?
Stt van itt a fnyben,
mely mindent ad, s semmit.
Ezrt szlettnk meg.

Ha visszapillantunk, minden fekete,
s elõttnk az jszaka.
Nincs visszat.
Szerencsre, szerencsre,
nincs visszat, nincs visszat.
Nincs visszat.

Hadd lpjk meg az utols lpseket,
s aztn tûntessk el egytt a nyomokat.
Hadd lpjk meg az utols lpseket,
s aztn tûntessk el egytt a nyomokat.
Gyere velnk, gyere velnk.

Ha visszapillantunk, minden fekete,
s elõttnk az jszaka.
Nincs visszat.
Szerencsre, szerencsre.

Ha visszapillantunk, minden fekete,
s elõttnk az jszaka.
Nincs visszat.
Szerencsre, szerencsre,
nincs visszat, nincs visszat.

SCHREI 

ORDTS

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist hrst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt n' geiler Tag
Und du sagst nichts und keiner fragt sagmal willst du das

nein - nein - nein - nananana nein
nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei! so laut du kannst!
Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei! so laut du kannst!

Pass auf - Rattenfnger lauern berall
verfolgen dich und greifen nach dir aus'm Hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie getrumt hast
und irgendwann ist es zu spt und dann brauchst du das

nein - nein - nein - nananana nein
nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei! so laut du kannst!
Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei! so laut du kannst!

Zurck zum Nullpunkt - jetzt kommt eure Zeit
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei - Schrei - Schrei - Schrei - jetzt ist unsere Zeit...

Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei! so laut du kannst!
Schrei! - Bis du du selbst bist
Schrei! - Auch wenn es das letze ist
Schrei! - weil es so weh tut
Schrei! so laut du kannst!

Und jetzt schweig!

Nein! - weil du du selbst bist
Nein! - und weil es das letzte ist
Nein! - weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein!
Schrei so laut du kannst - SCHREI!

Felkelsz, s azonnal megmondjk, hogy hova kell menned.
Mikor odartl, azt is megmondjk, hogy mit kell gondolnod.
Kszi, ez mr megint egy klassz nap volt.
Te nem mondhatod, ms meg nem krdezi, hogy egyltaln akartad-e.

Nem - nem - nem -nenemnemne - nem
Nem - nem - nem -nenemnemne - nem

Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!
Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!

Vigyzz! Egrfogk lesnek rd mindentt, ldznek, s lesbõl tmadva prblnak elkapni.
Mindenflt grgetnek, amirõl eddig mg csak nem is lmodtl,
s aztn mr ksõ, hogy visszacsinld a dolgokat.

Nem - nem - nem -nenemnemne - nem
Nem - nem - nem -nenemnemne - nem

Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!
Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!

Vissza a nullra. - De eljtt a mi idõnk, most megtudjk, hogy kik is vagyunk!

Ordts - ordts - ordts - ordts - Most eljtt a mi idõnk!

Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!
Ordts! - Amg nmagad nem lehetsz.
Ordts! - Mgha ez az utols kiltsod is.
Ordts! - Akkor is ha fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!

s most hallgass!

Nem! - Mert nmagad vagy.
Nem! - Mert ez az utols kilts.
Nem! - Mert iszonyan fj.
Ordts amilyen hangosan csak brsz!
Nem! -Nem! - Nem! - Nem! -Nem! - Nem!
Ordts ahogy csak brsz - ORDTS!

DURCH DEN MONSUN 

A MONSZUNON T

 

Das Fenster ffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus
ich warte schon ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da drauen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran,
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
Und hlt er wirklich was er mir verspricht
Ich weiss das ich dich finden kann
Hr deinen Namen im Orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran,
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey
Hey

Ich kmpf mich durch die Mchte
hinter dieser Tr
werde sie besiegen
Und dann fhrn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran,
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Az ablak nem nylik ki tbb.
Itt bent minden olyan res nlkled,
s elõttem ellobban az utols gyertyalng.
Egy rkkvalsg ta vrok mr,
de vgre kzeleg a perc.
Odakint gylekeznek a stt fellegek.

t kell jutnom a monszunon,
az egsz vilgon tlra,
az idõ vgezetig, oda ahol tbb mr nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadk szln, s ha mr nem brom tovbb, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd egytt rohanunk
t a monszunon.
s minden rendben lesz...

Egy flhold bukik al lassan a horizonton.
Vajon rd is ugyangy ragyogott?
s vajon megtartja, amit nekem grt?
Tudom, hogy egyszer megtalllak.
Hallom a nevedet az orkn zgsban,
s mg erõsebben gondolok rd.

t kell jutnom a monszunon,
az egsz vilgon tlra,
az idõ vgezetig, oda ahol tbb mr nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadk szln, s ha mr nem brom tovbb, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd egytt rohanunk, mert
mr semmi nem llthat meg minket -
a monszunon t.

Hj
Hj

tkzdm magam minden akadlyon,
mg az ajt mg nem rek.
Legyõzm, ami szembeszll velnk,
s akkor vgre eljutok hozzd.

s akkor minden rendben lesz
Akkor minden rendben lesz
Minden rendben lesz
Rendben lesz.

t kell jutnom a monszunon,
az egsz vilgon tlra,
az idõ vgezetig, oda ahol tbb mr nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadk szln, s ha mr nem brok gondolkodni, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd egytt rohanunk, mert
mr semmi nem llthat meg minket -
a monszunon t,
a monszunon t.

s akkor minden rendben lesz.
Csak t kell jutnunk a monszunon.
s akkor minden rendben lesz.

LEB DIE SEKUNDE 

 

LJ A PILLANATNAK

Ab heute sind die Tage nur noch halbso lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000 Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute die Uhr durch 'nen Countdown ersetzt, die Sonne scheint auch in der Nacht
'Schuldigung Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafr ist jetzt wirklich keine Zeit...
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Ab heute gibt es jeden Tag ein' neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
'Schuldigung ich hab mal drber nachgedacht
Doch dafr ist jetzt wirklich keine Zeit...
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Zeit luft
Die Zeit luft
Die Zeit luft
Halt sie auf!
Zeit luft
Zeit luft
Zeit luft
Zeit luft
Zeit luft
Die Zeit luft!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Zeit luft!
Halt sie fest!

 

Mtl a napok csak fele olyan hosszak,
s nincs min nevetni mr.
A tegnap szzezer ve volt,
a holnapot mg senki nem ismeri.
Mtl visszaszmol az ra,
a nap jszaka is ragyog.
Bocsnat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tnyleg nincs idõ.
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!

lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
Klnben elillan.
Klnben elillan.

Mtl minden nap egy j vilg,
s minden bolyg elad.
Az egsz galaxis nmn hallgat,
mikzben az idõ szdletesen rohan.
Szard le a tegnapot, s a mra figyelj,
mielõtt mindent elfelejtenl.
Bocsnat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tnyleg nincs idõ.
Nincs idõ!

lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
Klnben elillan.

Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
lltsd meg!
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Borzasztan rohan az idõ!

lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
lj a pillanatnak,
itt s most
ragadd meg jl!
Klnben elillan.
Klnben elillan.

Rohan az idõ!
lltsd meg!

RETTE MICH    

MENTS MEG

Zum ersten mal alleine in unserem Versteck
Ich seh noch unsere Namen an der Wand
Und wisch' sie wieder weg
Ich wollt' dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurck - nimm mich mit

Komm und rette mich - ich verbrenne
innerlich
Komm und rette mich - ich schaffs's nicht
ohne dich
Komm und rette mich - rette mich - rette
mich...

Unsere Trume waren gelogen und keine
Trne echt
Sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
Vielleicht hrst du irgendwo
mein S.O.S im Radio
hrst du mich - hrst du mich nich'

Komm und rette mich - ich verbrenne
innerlich
Komm und rette mich - ich schaffs's nicht
ohne dich
Komm und rette mich - rette mich

Dich und mich - dich und mich - dich und mich
Ich seh' noch unsere Namen und wisch' sie wieder weg
Unsere Trume war'n gelogen und keine Trne echt
Hrst du mich - hrst du mich nich'...

Komm und rette mich - rette mich.
Komm und rette mich - ich verbrenne
innerlich
Komm und rette mich - ich schaffs's nicht
ohne dich
Komm und rette mich - rette mich -
rette mich - rette mich...

Elõszr vagyok egyedl a rgi bvhelyen.
Mg ltom a falon a nevnket,
de inkbb letrlm õket.
Mindent meg akartam osztani veled.
Mirt tûntl el?
Gyere vissza, s vigyl magaddal.

Gyere, s ments meg - mert elgek
bellrõl.
Gyere, s ments meg - nem brom tovbb
nlkled.
Gyere, s ments meg - ments meg -
ments meg...

Az lmaink hazudtak, s egy knnycsepp
sem volt igaz.
Mondd nekem krlek, hogy ez nem lehet.
Taln hallod valahol
a seglykrsemet a rdiban.
Hallasz? - Hallasz engem?

Gyere, s ments meg - mert elgek
bellrõl.
Gyere, s ments meg - nem brom tovbb
nlkled.
Gyere, s ments meg - ments meg...

Tged s engem - tged s engem - tged s engem.
Mg ltom a falon a nevnket,
s inkbb letrlm õket.
Az lmaink hazudtak, egy knnycsepp sem volt igaz.
Hallasz? - Hallasz engem?...

Gyere, s ments meg - ments meg.
Gyere, s ments meg - mert elgek
bellrõl.
Gyere, s ments meg - nem brom tovbb
nlkled.
Gyere, s ments meg - ments meg
ments meg...

FREUNDE BLEIBEN  

(NE) MARADJUNK BARTOK

Du bist das was ich nicht sein will -
Du wrst lieber tod als Bill
Leck' mich doch - danke ist nicht ntig
Keine ahnung was es ist -
Was mich anpisst wenn du da bist
Arschgesicht - nimm' das nicht persnlich

Ich rede nicht so'n Schei wie du
Steh' nicht auf die gleichen Bands wie du
Das ist ok fr mich
Aber tu mir nur diesen einen Gefallen

Bitte lass und keine Freunde bleiben
Ist mir lieber wir knnen uns nicht leiden
Niemals einer Meinung sein
Ist besser als sich anzuschleimen
Lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch ok fr dich - ohne micht
Ohne Typen wie dich und mich
Wr's doch langweilig

Jeden Tag muss ich dich seh'n -
Und die anderen dich versteh'n
du bist der geilste unter Vollidioten
Nietenketten und Tattoo -
Mami lsst das alles zu
Dafr trgst du Papis lange Unterhosen.

Ich trage nicht so'n Schei wie du
Steh' nich auf die gleichen Frau'n wie du
Das ist ok fr mich
Aber tu mir nur diesen einen Gefallen

Bitte lass und keine Freunde bleiben
Ist mir lieber wir knnen uns nicht leiden
Niemals einer meinung sein
Ist besser als sich anzuschleimen
Lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch ok fr dich - ohne mich
Ohne typen wie dich und mich wr's doch langweilig
Tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
Ich htt' da noch'n gut gemeinten Rat an
dich.

Bitte lass und keine Freunde bleiben

Ist mir lieber wir knnen uns nicht leiden
Niemals einer Meinung sein
Ist besser als sich anzuschleimen
Lass uns lieber keine Freunde bleiben

Bitte lass und keine Freunde bleiben
Ist mir lieber wir knnen uns nicht leiden
Niemals einer Meinung sein
Ist besser als sich anzuschleimen
Lass uns lieber keine Freunde bleiben

Das ist doch ok fr dich - ohne mich
Ohne typen wie dich und mich wr's doch langweilig

 

     
Cserk:
 

 

 
sajt
button:
 Kattints a kpre a teljes mrethez!
 
 
buttonok: 

 

 

 

          

 

  

 
     
     

~Chat~

Nv:

zenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
     

~Szmll~

Induls: 2006-07-27
     
     

Szavazz!

milyen az oldal?

Nagyon szuper (7 / 54%)
J (0 / 0%)
Lehetne jobb is (3 / 23%)
Sz*ar (3 / 23%)

Szavazatok szma: 13

Ltrehozs idpontja:
2006-12-24 19:48:44

Szavazs lezrva:
2007-02-14 15:37:00


Lezrt szavazsok
     

Elzenekarok

     

Zenszek

     

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!